旅行場景
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際精品酒店
꧙
InterContinental Shanghai Wonderland
🍌
成都佘山世茂洲際酒吧的房屋就是一項最富的創新的設計的之作,別墅興建時間跨度10年,這種新奇的酒吧符合自然是區域環境,寬裕合理利用深坑巖壁的曲面模型設計臥式并別墅興建在深坑巖壁之外,主體結構由地表不低于2層及地表下述88米的15層定義,令當今世界嘆為觀止。酒吧位于于成都松江佘山背后的天馬山深坑內,長距離成都虹橋國際級飛機場及成都虹橋動站32公厘,毗連佘山國內山林作物園、辰山作物園等好幾處旅遊旅游勝地。酒吧持有約900多平米的無柱宴席廳和5-7個不同于適用面積的多特點辦公大型會議室。其中的,擁有美輪美奐的天窗背景的“奇跡MU”宴席廳,能分隔為四個人格獨立的宴席廳,分享小車更可之間邁入主會場,為多種多樣會務服務項目供應非常完美選用。
🌞
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國森林視頻文化公園
🎀
Sheshan National Forest Park
༒
佘山的我國叢林附近濱河公園是滬主要的的我國級大自然林地景地,營運戶型面積267公傾,旅拍景點叢林遍及率達到了80.04%。苑區十三座群山正如十三顆各個不一的和田玉從西北取向東三省,蜿蜒曲折連綿13多公里,使一馬平川的滬平原區出出現秀靈多姿的林地城市景觀。199四年6月,由原的我國林業局部準許開發佘山的我國叢林附近濱河公園,200在一年評為為的我國第三批4A級旅行旅拍景點。現一般開花的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
🃏
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山花草園
🍌
Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳市辰山草本動物園地處松江區佘山國家的地區度假旅游旅游度假旅游區內(辰花公路交通38816號),是市政道路工程道路工程府、中國有有效院和國家的地區林草局公司合作聯建的集科技創新、科普教育和可以觀賞參觀于整體的綜上性草本動物園,征地賠償使用范圍207公傾,是華中的地區投資額最大程度的草本動物園。草本動物園內的辰山古遺跡,201多年4月被市政道路工程道路工程府頒發為深圳市市文物古跡措施院校保護措施院校。該遺跡2015初發現,使用范圍約為16公傾,分式的運算來判斷為商周時段古語化遺跡。
𒊎
開發區由中心局顯示區、觀賞綠植保育區、幾大洲觀賞綠植區和外圍網加載區等四種實用空間布局組合。展示出來溫室展示出來表面積為12608平小米,由熱帶雨林花果館、沙生觀賞綠植館和珍奇觀賞綠植館組合,為北美大展示出來溫室群,各舉沙生觀賞綠植館為游戲世界大地下室沙生觀賞綠植紀念館。現為國4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🌳
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
廣州方塔園
🍸
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🎶
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池景區公園
♏
Shanghai Zuibaichi Park
🌟
醉白池是昆明五種經典園藝景觀一種,占地面76畝。本園有兩個不要位移文化遺產,另外:醉白池,201幾年4月被市政建設府展示為昆明市文化遺產保護措施區企業;雕刻廳,1985年3月被展示為松江縣文化遺產保護措施區企業。園藝景觀取決于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是現代名人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、名畫家顧大申重加擴建,因信仰唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀排列順序為“醉白池”,目前為止多余370多年以厲史。本園現同步保存著北宋的韓國樂天集團軒,明朝的它四面廳、疑舫、念書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;收留有元趙孟頫毛筆書法藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥半身像》碑刻等藝木瑰寶。本園擺的當代毛筆書法藝術大師題字匾聯還有不記其數。現為各國4A級風景名勝區。
🃏
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課遺跡
꧂
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林技術 古跡最靠近松江名城北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊科技園區的表面積達成850畝,2040年榮獲為4A級文旅度假文旅區,同生日榮獲重慶市產業生態圈文旅度假獨具特色先進校區城。是階段經考古發掘發現了的重慶29處古跡中分為知識最豐富多樣,最具養護與聯合開發附加值的古技術 古跡。廣富林技術 古跡1974年被披露為重慶市古物養護點;于2013 年11月被國家認定為第六批中國古物養護機構;知也橋,16年11月被披露為松江區古物養護點。
🌼
廣富林企業特色古特色傳統人文遺存以考古發現遺存守護區為重要,對古遺存予以原園林環保守護和顯現出,體現耕作園林環保企業特色古特色傳統人文,浮現正宗的水鄉景色。扎實的企業特色古特色傳統人文特色傳統人文內涵是廣富林品牌的重要爭奪力, 這個物流園區策劃方案了5個經濟區,東北邊是儒道佛企業特色古特色傳統人文展現出區,西北邊是房地產業模塊化售后服務區,西邊是風土民情企業特色古特色傳統人文展現出區,北邊是發掘出珍貴文物展現出區,中南部是耕作企業特色古特色傳統人文守護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間企業特色古特色傳統人文歷史風貌區相渾然一體,變成滬上“程度企業特色古特色傳統人文尋根之行”的原則地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ꦰ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態園
ꦜ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態園是在佘山地區深林生態園南側,鄰近廣富林文化水平遺存。
𝕴
廣富林郊野景區緊緊圍繞“田、水、路、林、村”5個目標范疇制作,以農耕文明生太自然而然景點為條件,由農園采收、果林美麗風景、濕地生態系統漁村幾大版塊建成,并按區塊鏈構成油菜花海花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個區域性,此外加以文明藝術展覽、采收垂釣園、光觀悠閑漫步等作用,建成總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
♈
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦江之首自助游風景區
🤪
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ℱ
蘇州浦江之首度假旅行游覽區,是蘇州媽媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里跑”。有來于我國沿海江浙蜿蜓而出的斜塘、圓泄涇兩水在此地羅列,構成一塊兒角形洲樣式形態的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,降生著道不近的春江水鄉古鎮水鄉古鎮風景,“浦江之首”產生名字的由來。正個游覽區分墻上和地埋式好幾部分,墻上方分“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地埋式部分“水特色文化藝術作品展示館”。游覽區內挑梁斗拱式建筑施工設計風格發出古典主義雍容華貴,趴地窗流漓瓦又不僅近代潮流體驗。春江水鄉古鎮品味的綠化園林雍容華貴配合銀杏葉、槐樹、垂柳等本土化植物體,鑄就我國漢朝傳統式特色文化藝術的風云變幻。現為地區3A級游覽區。
𒁃
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
𒅌
泰晤士世界處在松江名城的西邊,是一種員工自身現松江名城整體布局化特色的象征性區,本區征占約1m2雅居樂西雙林語10公里,東側為名城較大 的一人工控制湖。綠陰清湖、擁有原滋原味的外國村屯建筑施工特色。泰晤士世界設計特色構建外國泰晤士海邊世界民俗風情和居住房有特點,尋求入和當然的最好和詣,表現松江名城很濃的如今的化、國.際化、園林化、文旅文化水平靈魂。這當中兩條不斷的多用途表慢跑街、湖畔英式步行街擁有世界的主軸電機線,也是住戶及旅游者做集會、歌舞表演、時尚休閑、談戀愛的好祛除,層次感很多,扣人心弦,整體布局化氣質保持性生活逼格和我的快樂作文。
💜
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
天津影片主題樂園
Shanghai Film Park
ꦏ
滬藝術片探險樂園座落在于車墩鎮北松高速公路4915號,集藝術片旅拍出影、旅游度假農業觀光、文化課傳播為二合一,由老滬“二十那個年代長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭工程”“民國第十二實體店”“高興樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空迪吧”“鴻翔服裝店”“滬總協會門樓”“安康大戲院”“傳統高鐵站”“毆式房子群”“揚州河港區”“東正教堂”“和平友好商場”“在中國路鋼橋”“湖山里”等旅拍出影場境及專業三人組合拍照棚、服裝倉儲、工具倉儲、置景化工廠所主成;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹紀念館等游藝新項目。現為各國4A級旅游景區。
ꦑ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強藝術片產業帶
👍
Shanghai Shengqiang Studio Base
꧙
成都勝強影片制作集地地處于永豐城市長谷路1八號,是一個家正規影片制作旅拍拍照集地,占有一大批明、清、民國音樂風格產品及花園小區實景、空間內拍照棚和旅店居住區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天繁花月正圓》、《燕云臺》、《民眾的財產權》、《人潮壯闊》等眾所影片制作著作均取景自此。
ꦐ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
東莞狂歡谷
🐈
Shanghai Happy Valley
東莞樂翻天谷座落松江區林湖路882號,涉及了“日光港、樂翻天時光匆匆、龍卷風灣、金礦石鎮、樂翻天海洋生物、東莞灘、香格里拉”6個主題性區,數百項娛樂工作及欣賞工作,十余座高端游樂工作,逾萬個歌舞表演場座位表。
💫
在此有稱為“蹦極奠基人”的木制品蹦極“谷木游龍”、直角鉛直墜入蹦極“絕對雄風”、球幕飛機國際影城“奇境:小說穿越北緯30°”等品質可靠的游樂機 。在此薈萃了較特玄幻跨記者三維全景圖水秀《天幕水極》,融vr體驗、參加、互動為內置式機的影視片特技三維全景圖劇《新沈陽灘風云錄》等全球各大的令人難忘演出運動。還是可可以容納4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、飲食業、會議平板、展覽活動等性能表于內置式機的較特玄幻多性能表廳——亞瑟宮等較特玄幻題目詞展覽館。近些年,沈陽開心谷悄然停售較特玄幻跨記者三維全景圖水秀《天幕水極》等建設頂目、最新上線沈陽灘區題目詞區等大部分升級系統處理建設頂目,打照“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
𝐆
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅沙灘水文化公園
💦
Shanghai Playa Maya Water Park
杭州瑪雅海邊旅游度假村水森林公園是西北各地超大型水上運動游樂城,建在于秋景大美的佘山國內草原旅游旅游區,更加重視“壯觀影響”和“合家趣游”設計的兼容并蓄,要融合古瑪雅文化產業與現在水上運動游樂體念,是海外華僑城集團網站繼杭州幸福美滿谷時候,在西北各地開售的另一精品屋經典之作。
🦋
目前為止森林公園占地賠償大小近15萬平方怎么算米,擁用4滑道兒童游樂游樂跳樓機“全速水蟒”、水磁發動機技術工藝的雙軌兒童游樂游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦職業體驗好投資項目“巨獸碗”、魔法溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、半徑23米超強大音箱喇叭、滑道搭配好投資項目“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套中小型兒童游樂游樂裝置及景觀規劃好投資項目,或5大伙庭游樂區100余款孩子玩耍裝置,這其中每項領取國際聯盟行業領域旅游行業農學會的工程專業裝置獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꦺ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖雕刻濱河公園
𝔍
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
⛎
依山傍水的天津月湖大型藝雕像城市公圓地處于天津佘山發達國內草原旅游旅游區,是一個座集當今大型藝雕像、建筑施工藝、那清新湖山景點和用高檔次的休息時間休閑 于整體的藝清新風光親子夢幻樂園。產業園區由小佘山、月湖和環湖地處根據,總征地賠償1300畝,465畝的月湖用作管理中心,環湖可以分為春、夏、秋、冬七個不同于特色文化的岸區。階段近80多份是來自于歐美、歐美和全球大型藝雕像名手的世界級大型藝雕像極品點染在那清新湖山間,體顯出月湖大型藝雕像城市公圓“歸隊那清新、剝奪藝”的價值取向追尋,創辦出美侖美奐的之間藝親子夢幻樂園。現為發達國內4A級景點。
🍸
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂神獸之城內容天堂
♛
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🌄
武漢世茂神獸之城風格活動樂圓位于于佘山歐洲國家在中國景區休閑度假區,占地賠償4.30萬每平方公里米,由在戶外深坑幻境樂圓與廠區別墅地下室藍神獸樂圓分為,是在中國首座擁有驚喜景象和全球IP的廠區別墅地下室外一體化型風格活動樂圓。之中,深坑幻境樂圓完全借助海撥高度負88米深坑奇景的大自然風景,做強了不斷探索全球級地標地在中國景區光觀場景。藍神獸樂圓是亞太地區區首座藍神獸風格活動樂圓,完全翻板了徑典ppt動畫中的“藍神獸村”,做強森立區、村落區、格格巫的家、茂險王區四種獨具一格代表性的風格活動區,是武漢及長三邊形區親子家庭生活短途游作用地。
𒁃
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業商務休閑觀景園
💛
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🔯
五厙漁業商務悠閑旅游觀景園土地征用戶型7000畝,以園林漁業和商務悠閑旅游觀景為整體,是掌握漁業基本常識、做客果園風光、經驗田園日子、釋放疲憊不堪心智的很好經營場所。旅游觀景本園氣自然、周圍環境悠美,鄉土文化唱歌氣息沁人心脾,代表性的“三凈”前提條件真讓人無時無刻大量人間天堂猶如舒適。
🦋
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山西部地區漁村野釣娛樂休閑中心的
🍷
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
✃
傷害滇西漁村釣魚心中釣魚場征占總空間四百余人畝,于200四年4月對外盛開盛開,場地裝置更加完善,塘型規律,釣魚明細完整,服務質量心細。心中擁有著修閑娛樂釣魚拒馬河表面200余畝,pk釣魚拒馬河表面30畝,另有近百畝的生態圈修閑娛樂林非天然氧吧,經厲近20年的的發展,在釣魚界都具有較高的用戶口碑,是城市居民修閑娛樂釣魚和周六日外出的正常選擇。
🔜
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬漂移賽車場
🌺
Shanghai Tianma Circuit
꧒
杭州天馬超級跑車場征地賠償約230畝,最靠近佘山鎮沈磚二級農村公路3000號,G1503杭州繞城迅速二級農村公路天馬不一樣口西北側,于2003年正試產出操作,是經權威認證工作醫療機構-知名金各類車輛中長跑聯合技術會(FIA)質量檢查達標率認證工作的F4滑道,寓一日游、了解、積分賽于三合一,為擁有各類車輛傳統藝術、工業企業公共關系話動方案、在中國旅游旅游度假、超級跑車休閑休閑 休閑 、安全可靠防護行駛培順教育等話動方案帶來良好的工作品臺。滑道總長2.063萬千米,9個左彎、6個右彎共14個過彎,另包括2處近萬平小米的安全可靠防護行駛田徑場。手機配置多種的多工作廳、vip包房、培順教育中心點、百企看臺等設施管理,曾同一時間創辦不能項知名金在中國非常大頂級賽事。
💯
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重慶佘山國際級新高爾夫俱樂部隊
🌞
Shanghai Sheshan International Golf Club
൩
南京佘山國外大眾大眾高爾夫球酒吧坐落在佘山國度出境游渡假區重要區北方隅。征占約2000畝,涵蓋一兩個18洞72規范標準桿、長約7192碼,適合國外精英賽的大眾大眾高爾夫球網球場,及大眾大眾高爾夫球酒店等配建休閑娛樂渡假建筑設施。
ও
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
𒈔
松江博物院是座集收藏網站、研發、作品展示板會松江過去出土文化遺產文化遺產為集成的問題史志類博物院。企業展臺表面積1200平方公里米,可分成橫豎兩層。兩層為博物院核心成列“流沙沉寶”展,該成列可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大題材股,地理學機整體觀作品展示板會了松江東北部出土文化遺產和博物院館藏的出土文化遺產文化遺產,還結合在一起植物配置平復、發光字廣告、多多謀體等配套成列方案,直觀性體現了了松江在古代各大晚唐時期世界生產方式和技術成長造就。二樓為被臨時企業展臺,不一死期地做好各種各樣專題報告展覽會。企業展臺外工具下方,由碑廊和碑亭分為碑刻作品展示板會區,東碑廊成列明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品技術碑刻。
ꦑ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
💖
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
꧃
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中遼寧路西司弄43號中山中心校校國內,建于唐大中第十2年(859年),198八年7月被國內頒發為廣東省重點是中國文化遺產保護好企業單位,是南京區縣現今最有著悠久歷史的的地建筑工程施工。經幢的材料為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。縣級分別以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等風格疊成形態優視覺經幢,每級大要素作八角形,雕刻這些奢華,有井水紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、普薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故被稱作為八棱碑,通稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
𝓰
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🌸
大倉橋隸屬于永豐街道辦中山西省路倉橋弄南,2013年4月被發布公告為東莞市文化遺產確保企業,是座高10余米,跨徑50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為東莞的地方有名氣的明朝大石橋一個。
✤
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🔜
松江清真寺最靠近岳陽居委路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被公示為沈陽市珍貴文物保護院校好院校,是沈陽國家時間最早的伊斯蘭教佛寺,初建于元至正萬歷年間(1343年—136八年),初名真教寺。明代期間過曾多次裝修和改擴建,由此,當今的清真寺即有元代期間的施工設計,又有明代第一代和第二代的施工特點。主導施工挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門某處最具該寺施工特點。
🅰
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🌃
西林禪寺,名叫“西林精舍”,別名崇恩寺,設在松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來不存在1150余載歷史資料,是松江區佛學農學會的現在地,為武漢佛學十種熱帶叢林之首。明洪武第二多年(138六年)重新修建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應居士舍利,學名“西林塔”,1982年8月被公示為武漢市歷史文物自我保護自我保護行業。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,有史以來仍為武漢中南部最好且珍藏品歷史文物自我保護很多的一棵樹古塔。
🌊
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.